HEAD OVER HEELS
ABBA

I have a very good friend,
The kind of girl who likes to follow a trend,
She has a personal style,
Some people like it,
others tend to go wild,
You hear her voice everywhere,
Taking the chair,
She's a leading lady,
And with no trace of hesitation
she keeps going head over heels,
Breaking her way,
Pushing through unknown jungles every day,
She's a girl with a taste for the world,
(The world is like a playing-ground
where she goes rushing.)
Head over heels, setting the pace,
Running the gauntlet in a whirl of lace,
She's extreme,
If you know what I mean.

Her man is one I admire,
He's so courageous but he's constantly tired,
Each time when he speaks his mind,
She pats his head and says,
"That's all very fine,
Exert that will of your own,
When you're alone,
Now we'd better hurry",
And with no trace of hesitation
she keeps going head over heels,
Breaking her way,
Pushing through unknown jungles every day,
She's a girl with a taste for the world,
(The world is like a playing-ground
where she goes rushing.)
Head over heels, setting the pace,
Running the gauntlet in a whirl of lace,
She's extreme,
If you know what I mean.

You hear her voice everywhere,
Taking the chair,
She's a leading lady,
And with no trace of hesitation
she keeps going head over heels,
Breaking her way,
Pushing through unknown jungles every day,
She's a girl with a taste for the world,
(The world is like a playing-ground
where she goes rushing.)
Head over heels, setting the pace,
Running the gauntlet in a whirl of lace,
She's extreme,
If you know what I mean,
(She's just one of those
who always has to do whatever she please.)
And she goes,
Head over heels.
Lyrics from http://www.pohodar.com

PO HLAVĚ
ABBA

Mám velmi dobrou kamarádku.
Druh dívky, která ráda podléhá trendům.
Má svůj vlastní styl.
Některým se to líbí,
jiní to spíš rozčiluje.
Všude slyšíš její hlas,
Chápe se vedení,
je vůdčí dáma.
A bez stopy zaváhání
se do všeho vrhá po hlavě.
Proráží si vlastní cestu,
prodírá se každý den neznámými džunglemi.
Ona je kóča s chutí na celý svět.
(Svět je jako hřiště,
po kterém se prohání)
Po hlavě, určuje tempo,
prochází ohněm ve víru z krajek.
Ona je extrém.
Jestli víš, co tím myslím.

Její muž je jeden z těch, co obdivuji.
Je tak statečný, ale je pořád unavený.
Pokaždé, když říká své mínění.
Ona ho pleskne po hlavě a říká:
"To je všechno vážně fajn.
Uplatni svou vlastní vůli,
až budeš sám.
Teď bychom si měli pospíšit."
A bez stopy zaváhání
se do všeho vrhá po hlavě.
Proráží si vlastní cestu,
prodírá se každý den neznámými džunglemi.
Ona je kóča s chutí na celý svět.
(Svět je jako hřiště,
po kterém se prohání)
Po hlavě, určuje tempo,
prochází ohněm ve víru z krajek.
Ona je extrém.
Jestli víš, co tím myslím.

Všude slyšíš její hlas,
Chápe se vedení,
je vůdčí dáma.
A bez stopy zaváhání
se do všeho vrhá po hlavě.
Proráží si vlastní cestu,
prodírá se každý den neznámými džunglemi.
Ona je kóča s chutí na celý svět.
(Svět je jako hřiště,
po kterém se prohání)
Po hlavě, určuje tempo,
prochází ohněm ve víru z krajek.
Ona je extrém.
Jestli víš, co tím myslím.
(Ona je jedna z těch,
kteří musí vždy dělat cokoli je potěší.)
A ona do všeho,
po hlavě.
Překlad z http://www.pohodar.com