SAILING
ROD STEWART

I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.

I am flying, I am flying,
like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be with you, to be free.

Can you hear me, can you hear me
thro' the dark night, far away,
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say.

Can you hear me, can you hear me,
thro' the dark night far away.
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say.

We are sailing, we are sailing,
home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters,
to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free,
Oh Lord.
Lyrics from http://www.pohodar.com

PLAVBA
ROD STEWART

Plavím se, plavím se,
zase domů přes moře.
Plavím se, bouřlivé vody,
abych byl Tobě nablízku, abych byl volný.

Letím, letím
jako pták napříč nebem.
Letím, míjím vysoká oblaka
abych byl s Tebou, abych byl volný.

Můžeš mě slyšet, můžeš mě slyšet
přes temnou noc, daleko.
Umírám, navždy pláču,
abych byl s Tebou, kdo může říct.

Můžeš mě slyšet, můžeš mě slyšet
přes temnou noc, daleko.
Umírám, navždy pláču,
abych byl s Tebou, kdo může říct.

Plavíme se, plavíme se,
zase domů přes moře.
Plavíme se, bouřlivé vody,
abychom byli Tobě nablízku, abychom byli volní.

Oh, Pane, abychom byli Tobě nablízku, abychom byli volní.
Oh, Pane, abychom byli Tobě nablízku, abychom byli volní.
Oh, Pane.
Překlad z http://www.pohodar.com